Ich bin eine kommunikative, lockere Person: Sie können sich ohne Probleme an mich wenden, wenn Zweifel oder besondere Wünsche auf dem Kurs bezogen auftauchen sollen. Da das A und O für den Erwerb einer zweiten Sprache das Gedächtnis ist und das Gedächtnis mag angereizt zu sein, vermittle ich dem Inhalt des Unterrichts immer eine besondere Nuance: Erzählen Sie mir von Ihnen, Ihren Zielen und Ihren Leidenschaften, damit ich für Sie Ihr Sprachabenteuer am besten ausgestalten kann!
Ich bin eine italienische professionelle Dolmetscherin und Übersetzerin und arbeite mit Englisch, Deutsch und Russisch vor allem auf Messen und beim Geschäftstreffen. Dank meiner Ausbildung und zahlreicher Auslandserfahrungen kenne ich die Schwierigkeiten, die zusammen mit das Erlernen einer Sprache auftreten. Darüber hinaus bedeutet es in einem anderen Land zu leben, dessen Sprache und Kultur zu verstehen.
Berufserfahrung: Privatlehrer (09/2017-heute) Rom (Italien) Englisch- und Deutsch-Privatunterricht für Schüler in Rom. Verwaltungsassistent (07 / 2017–08 / 2018) did-Institut München, München (Deutschland) Organisation und Kontakte zu Gastfamilien Begrüßung und Unterstützung der Studierenden Vorbereitung von Materialien für Schüler, Lehrer und Mitarbeiter Rechenschaftspflicht Bildung und Ausbildung Master-Abschluss (10 / 2017–17 / 03/2020) Universität für Internationale Studien von Rom, Rom (Italien) Dolmetschen und Übersetzen. Arbeitssprachen: Englisch, Deutsch, Russisch. Dialogdolmetschen (medizinisch und rechtlich, geschäftlicher Kontext) Konferenzdolmetschen (institutioneller Kontext mit besonderem Schwerpunkt auf Ökologie und Nachhaltigkeit, europäische Politik und institutionelle Reden). Appliedlinguistics, interpretingandtranslationtheoriesandstrategies. TranslationProjects'Managing, CAT-Werkzeuge. Erasmus-Programm (10 / 2018–07 / 2019) Johannes Gutemberg Universität Mainz, Germersheim (Deutschland) Englisch und Deutsch Simultan- und Konsekutivdolmetschen Dialog Dolmetschen der deutschen Sprachwissenschaft CAT-Tools (Memo-Q, SDL Trados Studio) Bachelor-Abschluss (10 / 2013– 03/2017) Universität Rom, Rom (Italien) Übersetzen und Dolmetschen (Englisch, Deutsch, Russisch) Sprache und Kultur (Englisch, Deutsch, Russisch) Linguistik, Soziolinguistik, Angewandte Linguistik Erasmus-Programm Johannes Gutemberg Universität Mainz, Germersheim ( Deutschland) Übersetzungs- (Englisch, Deutsch, Italienisch) und Korporastudien Deutsche Kultur und Gesellschaft Amerikanische und britische Kultur und Gesellschaft - Deutsche Außenpolitik Kommunikationsfähigkeiten Gute Kommunikationsfähigkeiten, die ich durch meine Erfahrung als studentische Hilfskraft an der Sprachschule in München und in München erworben habe als privater Sprachlehrer. Außerdem habe ich mich auf das Dolmetschen von Studien spezialisiert, für die gute Kommunikationsfähigkeiten unerlässlich sind. Führungsqualitäten Gute organisatorische Fähigkeiten, die ich durch meine Tätigkeit im Sekretariat des did-Instituts München erworben habe. Gute Führungsqualitäten, die ich während meiner Tätigkeit als Referent für Schüler und durch meine freiwillige Tätigkeit für die Kinder der örtlichen Kirche erworben habe. Berufliche Fähigkeiten Während meines Studiums und meiner Berufserfahrung als Sekretärin und Privatlehrerin haben sich gute Fähigkeiten im Umgang mit Stress entwickelt. Gute Teamfähigkeiten durch freiwilliges Engagement mit Kindern in Sommercamps.
Noch mehr Angebote für Privatunterricht in Deutsch als Fremdsprache in Deiner Nähe? Entdecke hier eine Auswahl an Anzeigen von Lehrkräften, die Dich ebenfalls interessieren könnten.
Bei ihm zu Hause | Bei Dir zu Hause | Online per Webcam | |
1 Einheit | Nicht verfügbar | Nicht verfügbar | 10 € |
5 Einheiten | Nicht verfügbar | Nicht verfügbar | 50 € |
10 Einheiten | Nicht verfügbar | Nicht verfügbar | 100 € |